„Beyond Survival“ – Autorenlesung mit Jenny Schuckardt

Autorenlesung Jenny Schuckardt

„Beyond Survival“

Ein Buch über Kinder auf der Flucht

Plakat

„Die Kinder dieser Erde sind unsere Zukunft und nur, wenn alle Kinder eine Chance bekommen, wird unser Planet Erde überleben.“

Das ist ein zentraler Satz von Jenny Schuckardt, der Autorin von „Beyond Survival“, einem Buch, das die Geschichten von zwölf Kindern erzählt. Es sind Geschichten von Kindern und Jugendlichen, die alles hinter sich lassen mussten und die beeindrucken: mit ihrem Lebensmut, ihrer Fröhlichkeit und Wissbegierde.

Was erleben Kinder auf ihrer Flucht aus Afghanistan, Eritrea, Syrien, dem Irak oder Somalia vor Krieg und größter Not? Was machen sie durch,  mit ihren Eltern oder immer häufiger auch unbegleitet, viele von ihnen traumatisiert durch die Brutalität menschenverachtender Regime und Schlepperbanden? Wie fühlen sie sich als Fremde in einem fremden Land? Was gibt ihnen Halt?

Schuckardt liest am Mittwoch, den 30.08.2017 um 19 Uhr im Bio-Restaurant Seidenspinner aus ihrem Buch vor. Zu dieser Lesung laden das Ökumenische Zentrum Oldenburg, IBIS-Interkulturelle Arbeitsstelle e.V., Integration e.V., der Deutsch-Ausländische Freundschaftsverein Ammerland und der Bundestagsabgeordnete Peter Meiwald ein.

Der Eintritt ist frei.

Teilen:

Mehr Beiträge

Herkunftssprachliche Infoposts

Wusstest du? Savais-tu? Did you know?

Bei der Anhörung muss deshalb auf Barrierefreiheit geachtet werden. Zum einen indem der Zugang zur Anhörung gewährleistet ist und zum anderen indem während der Anhörung auf mögliche psychische oder kognitive

Herkunftssprachliche Infoposts

Wusstest du? Savais-tu? Did you know?

Das wirkt sich auch auf die Anhörung (Interview) im Rahmen des Asylverfahrens aus. Wenn möglich bekommen alleinerziehende Eltern und ihre Kinder einen extra Wartebereich. Damit die Kinder traumatische Erlebnisse der

Herkunftssprachliche Infoposts

Wusstest du? Savais-tu? Did you know?

Solange du nicht kurz vor der Entbindung stehst, bist du verpflichtet an deiner Anhörung persönlich teilzunehmen. Die Termine für die Anhörung von Schwangeren werden dabei so gelegt, dass sie am

Herkunftssprachlicher Infopost

Wusstest du? Savais-tu? Did you know? auswählen

Wenn du während deines Asylverfahrens einen Transfer hast („Zuweisung“, „Verteilung“), musst du dem BAMF schriftlich deine neue Adresse mitteilen. Sonst kann es passieren, dass wichtige Post – zum Beispiel die

Anstehende Veranstaltungen

Wir unterstützen Sie bei Ihrer Suche

Suche