Schulung: „Sprachmittlung/ Übersetzung für Geflüchtete – Wissenswertes zum Umgang mit Herausforderungen in der Übersetzung für Asylsuchende“ im November 2021

Innerhalb der Schulung wird auf die wichtigsten Aspekte beim Übersetzen von und für Klient_innen in verschiedenen Situationen eingegangen. Dabei werden auch Fragen besprochen, wie: Wie ist meine Rolle/ Haltung im Gespräch? Wie reagiere ich, wenn mir das Erzählte zu nah geht?

Die kostenlose Veranstaltung richtet sich an alle Menschen, die bei haupt- oder ehrenamtlichen Tätigkeiten für Geflüchtete übersetzen. Weitere Informationen finden Sie hier.

Teilen:

Mehr Beiträge

Wusstest du? Savais-tu? Did you know?

Das BAMF richtet sich im Asylverfahren im Umgang mit vulnerablen Asylsuchenden nach der “Aufnahmerichtlinie” und der “Verfahrensrichtlinie”. Daraus leiten sich “besondere Verfahrensgarantien” ab. Beim BAMF gibt es folgende Sonderbeauftragte für

Wusstest du? Savais-tu? Did you know?

In Deutschland gibt es das “Allgemeine Gleichbehandlungsgesetz” (AGG). Das wird oft auch Antidiskriminierungsgesetz genannt. Dort steht, welche Ungleichbehandlung in Deutschland rechtlich verboten ist. Mehr Informationen gibt es zum Beispiel beim

Anstehende Veranstaltungen

Wir unterstützen Sie bei Ihrer Suche

Suche